Анализ стихотворения «Валерик» М. Лермонтова

Стихотворение «Валерик» написано Михаилом Лермонтовым во время второй кавказской ссылки в 1840 году. Спустя три года оно впервые было напечатано в альманахе «Утренняя заря». В произведении описано сражение на речке Валерик, в котором поэт участвовал. Он находился в отряде генерала Галафеева. Это подразделение вело активные военные действия в Чечне.

Тема произведения вечна и актуальна для всего человечества. Это осознание хрупкости, красоты и ценности жизни перед лицом смертельной опасности в беспощадной и бессмысленной войне.

Жанр стихотворения можно определить как редкое сочетание любовной и военной лирики, где присутствуют и зарисовки пейзажа, и философские размышления, и сцены быта горцев. Это послание-исповедь героя своей возлюбленной. Оно было адресовано Варваре Лопухиной, к которой Лермонтов многие годы испытывал нежные чувства.

Первая и последняя части стихотворения, где поэт говорит о своей любви, как бы обрамляют главную часть произведения с описанием сражения. Такой композиционный прием удачно соединяет переживания героя и трагические события войны в единое целое.

Первая часть, хоть и обращена к любимой женщине, совершенно лишена романтического настроения. Лермонтов оправдывает это тем, что после пережитой кровавой бойни былые чувства кажутся ему игрой. Все светские развлечения остались для поэта в прошлом, а в настоящей жизни царят уныние и хаос. Однако автор не в силах отказаться от долгой сердечной привязанности, поэтому стремится оттолкнуть от себя возлюбленную иронией и воспоминаниями о пережитом ужасе. Он считает, что и любимая к нему равнодушна, у них нет душевной близости.

Душою мы друг другу чужды,
Да вряд ли есть родство души.

Вторая часть стихотворения описывает военные действия. Здесь тон повествования меняется, возрастает число переносов одного предложения в смежных строчках. Лермонтов вводит множество глаголов, избегает личных местоимений: «дело началось» , «подходим ближе» , «вдруг с гиком кинулись» . Все это создает картину хаоса и нервозности, движения обезличенных масс, уродливой реальности.

После битвы снова возникают образы отдельных людей – солдата, генерала, лирического героя. Лермонтов, как и в «Бородино» , показывает военные действия с точки зрения их рядового участника. Этот новый для того времени прием находит свое выражение в точных и простых описаниях, как в сцене с умирающим капитаном.

Особый трагизм происходящего автор видит в том, что русские и горцы, чей вольный и гордый дух вызывает глубокое уважение, должны убивать друг друга в этом бессмысленном и кровопролитном конфликте. Как и в других произведениях, посвященных Кавказу, Лермонтов выражает несогласие с методами, которыми проводилось присоединение этих территорий к России.

И с грустью тайной и сердечной
Я думал: жалкий человек.
Чего он хочет!.. Небо ясно,
Под небом места много всем,
Но беспрестанно и напрасно
Один враждует он - зачем?

В стихотворении автор ни разу не называет чеченцев врагами. Он употребляет только положительные определения«горцы» , «удальцы» . А перед описанием жестокой схватки и вовсе заявляет о своей любви к этому народу. Характерен и образ «кунака» лирического героя – чеченца Галуба.

Жестокую прозу войны автор противопоставляет поэзии природы, грубый язык военных команд – торжественному и величественному слогу, которым описывает горный пейзаж. «Гордые и спокойные» вершины гор должны напоминать человеку о вечности, стремлении к духовным высотам.

Третья часть стихотворения вновь обращена к возлюбленной. Свои глубокие мысли и чувства лирический герой пытается представить как чудачества, с горечью полагая, что тревоги войны выглядят дикими и нелепыми среди светских забав. При этом Лермонтов подразумевает, что так считает не только его возлюбленная, но и все светское общество.

В стихотворении «Валерик» поэт использовал разнообразные изобразительные средства. Подвижный четырехстопный и двустопный ямб, нерегулярная рифмовка нескольких строф подряд, многочисленные сверхсхемные ударения, охватывающие, перекрестные и смежные рифмы поразительно точно передают и естественные интонации диалогов, и рваный ритм боя, и величие горных вершин, и слегка ироничные философские рассуждения автора.

Белинский оценивал значение «Валерика» в творчестве Лермонтова как проявление его особенного таланта. Поэт умел прямо смотреть на истину и чувства, не приукрашая их.

  • «Родина», анализ стихотворения Лермонтова, сочинение
  • «Парус», анализ стихотворения Лермонтова

Стихотворение «Валерик» связано с важными процессами в лирике Лермонтова в частности и в русской литературе вообще.

Напряженная, форсированная, возвышенная стилистика уступает место «прозаической» речи, сниженному стилю, обиходному разговорному языку. Высокая романтическая поэтика с ее «несвязным и оглушающим языком», призванная выразить «бури шумные природы» и «бури тайные страстей», теперь вызывает эстетическое отторжение («Но красоты их безобразной Я скоро таинство постиг...»). Художественные предпочтения отданы обыкновенному, часто разговорному языку, лишенному патетики, возвышенности и риторики. Но надо при этом учитывать, что этот язык остается поэтическим, т. е. художественным языком, эстетически обработанным, а не живым языком, непосредственно перенесенным на бумагу.

«Снижение» романтического стиля вовсе не означает, что чувства поэта лишаются глубины, силы и энергии. Напротив, спрятанные внутрь, они становятся более напряженными и более могучими. И язык выявляет эти их свойства. Стихотворение «Валерик» является примером нового, по сравнению с ранней лирикой и с некоторыми стихотворениями зрелого периода, отношения Лермонтова к слову, а через слово - к жизни.

По форме «Валерик» - любовное послание, включающее и охватывающее, однако, стихотворную повесть или стихотворный рассказ. Первая и последняя части выдержаны в духе типичного любовного послания, в котором патетика и серьезность искреннего признания несколько снижены условностью жанра и ироничностью тона:

    Во-первых, потому, что много
    И долго, долго вас любил,
    Потом страданьем и тревогой
    За дни блаженства заплатил;
    Потом в раскаянье бесплодном
    Влачил я цепь тяжелых лет;
    И размышлением холодным
    Убил последний жизни цвет.
    С людьми сближаясь осторожно,
    Забыл я шум младых проказ,
    Любовь, поэзию,- но вас
    Забыть мне было невозможно.

Как правило, в послании воспроизводится некоторый итог размышлений и переживаний. В отличие от стихотворений «Дума», «И скучно и грустно», «Как часто, пестрою толпою окружен...», в послании «Валерик» нет синхронности (одновременности) переживания и размышления: чувства героя обдуманны, взвешенны, и он пришел к некоему, пусть печальному, но все-таки вполне определенному итогу относительно своего отношения к любимой женщине и относительно самого себя. Он любит, любит сильно и глубоко, но не рассчитывает на счастье, потому что его возлюбленная, как он думает, равнодушна к нему («И вам, конечно, все равно»):

    И знать вам также нету нужды,
    Где я? что я? в какой глуши?
    Душою мы друг другу чужды,
    Да вряд ли есть родство души.

Одни строки стихотворения напоминают вопросы из стихотворения Пушкина «Цветок» (ср. также стихотворение «Ветка Палестины», наследующее эту традицию), где затерянный в книге цветок должен рассказать об одиноком человеке, другие («Теперь остынувшим умом Разуверяюсь я во всем») - элегию Баратынского «Разуверение», где герой тоже потерял всякую веру в любовь и в счастье, третьи - элегии Баратынского и элегию «И скучно и грустно» самого Лермонтова («Да и притом что пользы верить Тому, чего уж больше нет?.. Безумно ждать любви заочной? - В наш век все чувства лишь на срок»), четвертые - сугубо мадригальные строки («Но я вас помню - да и точно, Я вас забыть никак не мог!»), часто встречающиеся в альбомно-любовной лирике начала и середины века. Послание соткано из характерных словесно-речевых примет поэтического языка той эпохи. Но теперь поэтические клише («Потом в раскаяньи бесплодном Влачил я цепь тяжелых лет; И размышлением холодным Убил последний в жизни цвет») звучат настолько прозаично, что нуждаются в обновлении и оживлении. Этого и добивается Лермонтов, обращаясь к разговорному языку, разоворным интонациям и к иронии. Прежде всего рифмовка лишена всякой упорядоченности: рифмы то перекрестные, то охватывающие, то смежные, причем могут рифмоваться два или три стиха без всякой регулярности. Это приближает литературную речь к речи разговорной. Та же цель преследуется «переносами», которых в обрамляющем рассказ послании немного, но они предваряют их господство в дальнейшей речи:

    Я к вам пишу случайно; право,
    Не знаю как и для чего. <...>
    Во-первых, потому, что много,
    И долго, долго вас любил... <...>
    Любовь, поэзию,- но вас
    Забыть мне было невозможно. <...>
    Быть может, небеса востока
    Меня с ученьем их пророка
    Невольно сблизили. Притом
    И жизнь всечасно кочевая... <...>
    Приводит в первобытный вид
    Больную душу: сердце спит...

Уверясь, что возлюбленной нет дела до него, поэт тем не менее рассказывает о себе, подводя итог своему нынешнему мирочувствию:

    Мой крест несу я без роптанья:
    То иль другое наказанье?
    Не всё ль одно? Я жизнь постиг;
    Судьбе, как турок иль татарин,
    За всё я ровно благодарен;
    У Бога счастья не прошу
    И молча зло переношу. <...>
    Простора нет воображенью...
    И нет работы голове...

Итак, поэт перенесен из привычного светского общества в иное, естественно-природное бытие. Перерывы в военных действиях оставляют его наедине с природой, которая одновременно проста и прекрасна:

    Зато лежишь в густой траве
    И дремлешь под широкой тенью
    Чинар иль виноградных лоз,
    Кругом белеются палатки;
    Казачьи тощие лошадки
    Стоят рядком, повеся нос;

В это спокойное и мерное описание внезапно вторгается война сначала сшибками удалыми, своей игрой напоминающими «трагический балет», а потом - «иными представленьями», «Каких у вас на сцене нет...». И вот тут рассказ лирического героя идет о войне, доселе нисколько не похожей на другие войны, например на Отечественную войну 1812 года. Повествование о кровавом сражении в стихотворении «Валерик» воспринимается на фоне героического, приподнятого изображения войны, увиденного глазами поэта-историка и государственного мыслителя («Полтава» Пушкина), и на фоне не менее героического, но лишенного патетики и увиденного рядовым участником («Бородино» Лермонтова).

Лирический герой находится внутри сражения и отделен от него несколькими днями. Таким образом, переживание о событии не остыло, и сейчас сражение снова встает перед глазами. Лирический герой мысленно погружен в бой. Весь стиль и тон стихотворения резко меняются: нет иронии, нет условного книжного языка романтической лирики, нет спокойной изобразительно-описательной речи. Рассказ становится прерывистым, нервным, число переносов значительно возрастает, фраза не вмещается в стих, определение отрывается от определяемого слова, подлежащее от сказуемого, сказуемое от дополнения. И все это вместе создает, впечатление во-первых, уродливости происходящего, атмосферу хаоса, иррациональности, не подвластной разуму, а во-вторых, неразличимости. Когда идет бой, людей (личностей) нет - одна сплошная масса, не понимающая, что происходит, но автоматически делающая свою кровавую работу. Для воспроизведения картины сражения Лермонтов ввел множество глаголов действия, но носителем действия в стихотворении выступила не личность, а масса («Скликались дико голоса», «в арьергард орудья просят», «Вот ружья из кустов выносят, Вот тащат за ноги людей И кличут громко лекарей», «Вдруг с гиком кинулись на пушки»). С этим связано и употребление слов с безличными и неопределенно-личными значениями («дело началось», «отряд осыпан», «всё спряталось»), отсутствие личных местоимений единственного или множественного числа («подходим ближе. Пустили несколько гранат; Еще подвинулись; молчат...»). Лирический герой тоже не вполне сознает, что происходит, а после боя выглядит опустошенным:

    Но не нашел в душе моей
    Я сожаленья и печали.
    Люди едва ли не перестали быть людьми:
    ...и пошла резня.
    И два часа в струях потока
    Бой длился. Резались жестоко,
    Как звери, молча, с грудью грудь,
    Ручей телами запрудили.
    Хотел воды я зачерпнуть...
    (И зной и битва утомили
    Меня), но мутная волна
    Была тепла, была красна.

В дальнейшем, после окончания битвы, снова различимы отдельные люди и среди них лирический герой: здесь можно увидеть солдата, умирающего капитана, генерала, сидевшего в тени на барабане, чеченца Галуба. Картина войны нужна Лермонтову для того, чтобы передать ее бессмысленность, неестественность и уродливость. С этой целью ломается стих, который перестает быть мерно и плавно текущим, гармоничным, музыкальным и красивым. «Проза» торжествует над «поэзией».

Прозаически нарисованной картине войны противостоит поэтически переданная природа. Началу перестрелок и сражений дважды предшествует описание природы, выдержанное во вполне конкретной стилистике с легким налетом романтического стиля. В первом пейзаже («Зато лежишь в густой траве...») романтический стиль почти не ощущается, во втором проявляется резче и определеннее:

    Раз - это было под Гихами,
    Мы проходили темный лес;
    Огнем дыша, пылал над нами
    Лазурно-яркий свод небес.
    И дальше:
    Над допотопными лесами
    Мелькали маяки кругом;
    И дым их то вился столпом,
    То расстилался облаками;
    И оживилися леса;
    Скликались дико голоса
    Под их зелеными шатрами.

Наконец, романтическая стилистика торжествует в заключительном описании природы:

    Окрестный лес, как бы в тумане,
    Синел в дыму пороховом.
    А там вдали грядой нестройной,
    Но вечно гордой и спокойной,
    Тянулись горы - и Казбек
    Сверкал главой остроконечной.

Легко заметить, что здесь «перенос» («и Казбек//Сверкал главой остроконечной») не ломает стих, не делает его прозаичным, а, напротив, подчеркивает величественность картины, выделяя ее центр. Военным командам, военной профессиональной лексике, грубому и точному разговорному языку противопоставлены высокие и торжественные обороты речи, восходящие к традиционно романтической поэтической стилистике. И это свидетельствует о том, что Лермонтова интересует не смысл данного эпизода и не смысл русско-чеченской войны, а исконная, вечная враждебность человека природе, себе подобным и всему мирозданию. Он не может понять, в чем заключается смысл этой врожденной враждебности, этого всеобщего, нескончаемого в истории человечества бунта, какую цель преследует этот мятеж:

    И с грустью тайной и сердечной
    Я думал: жалкий человек.
    Чего он хочет!., небо ясно,
    Под небом много места всем,
    Но беспрестанно и напрасно
    Один враждует он - зачем?

Почему человек превращает поэзию природы в безобразную прозу войны или разрушения? Любовное послание, включившее батальный «безыскусственный рассказ», таким образом, наполняется серьезным философским содержанием, которое одновременно безнадежно-безысходно и иронично-саркастично («В самозабвеньи Не лучше ль кончить жизни путь? И беспробудным сном заснуть С мечтой о близком пробужденьи?»). В заключительных стихах философская романтическая ирония переведена в бытовой план: все описанное в стихотворении шутливо именуется «шалостью» «чудака», размышления которого над жизнью и смертью не стоят внимания. В лучшем случае они способны «развеселить» и ненадолго занять мысль и воображение адресата послания.

Урок 13. Тема жизни и смерти в лирике М. Ю. Лермонтова. Анализ стихотворений "Валерик", "Завещание", "Сон" ("В полдневный жар в долине Дагестана...").

Цели: показать поиск лирическим «я» гармонии с миром, трагизм лирического героя, мечты и надежды которого обречены, показать символический смысл стихотворений, наполненных философскими обобщениями.

Пора уснуть последним сном, Довольно в мире пожил, Обманут жизнью был во всем И ненавидя и любя.

Ход урока .

    Орг.момент.

    Слово учителя.

Тема жизни и смерти -- вечная во всей литературе -- является ведущей и в лирике Лермонтова и своеобразно в ней преломляется. Размышлениями о жизни и смерти проникнуты многие стихи поэта. Некоторые из них, например, "И скучно и грустно", "Любовь мертвеца", "Эпитафия" ("Простосердечный сын свободы..."), "1830. Мая. 16 числа" ("Боюсь не смерти я. О нет!.."), "Могила бойца", "Смерть" и другие могут прозвучать в начале урока, создавая настроение размышления. Думами о конце человеческой жизни проникнуты многие страницы "Героя нашего времени", будь то гибель Бэлы, или мысли Печорина перед дуэлью, или вызов, который бросает смерти Вулич.

    Чтение стихов.

В информации, предваряющей чтение и анализ стихотворения "Валерик" ("Я к вам пишу: случайно! право..."), необходимо сообщить, что стихотворение написано на основе наблюдений Лермонтова над боевыми делами отряда генерал-лейтенанта Галафеева во время похода в Чечню. Речка Валерик существует на самом деле и впадает в реку Сунжу, правобережный приток Терека. "С 6 по 14 июля 1840 года Лермонтов участвовал в боях и, по преданию, вел журнал военных действий отряда генерала Галафеева. Совпадение текста "Журнала военных действий" и лермонтовского стихотворения дает представление о том, как точно воспроизвел он действительную обстановку похода и, в то же время, в каком направлении шло поэтическое освоение материала его наблюдений. Из сопоставления текста стихотворения с соответствующими страницами "Журнала военных действий" видно, что совпадает в них не только фактическая основа, но и самый стиль, целые предложения "Журнала" и строки стихотворения. <...> Лермонтов за участие в деле 11 июля 1840 года при Валерике и проявленную при этом храбрость был представлен к ордену Станислава III степени, Николай I этого представления не утвердил. Отказ был получен уже после гибели Лермонтова".

Вопросы и задания к стихотворению "Валерик" (1840)

1. К какому жанру можно отнести это стихотворение: любовное послание, поэтический рассказ, письмо?

2. Какова композиция стихотворения? Какие жанровые особенности характерны для основных частей текста?

3. Охарактеризуйте ключевые образы стихотворения, традиционные для любовного послания: Он и Она. В чем они противопоставлены?

4. Что нового вносит Лермонтов в отношение к жизни и к слову?

5. Какой в стихотворении изображена война? Что придает описаниям лирического "я" особую достоверность?

6. Какой смысл привносят в текст описания картин природы?

7. Докажите, что язык стихотворения тяготеет к разговорному стилю, "прозаической" речи. Подтвердите свои мысли примерами. Какой смысл эти особенности стиля придают тексту?

8. Проанализируйте особенности рифмовки текста. Какой смысл придает ему нерегулярность рифм?

9. Докажите, что любовное послание и батальный рассказ наполнены философским содержанием. Какой смысл придает тексту ирония его финала?

10. Индивидуальное задание. Сопоставьте стихотворение Лермонтова "Валерик" со стихотворением "Бородино" и с рассказом Л. Толстого "Набег".

Вопросы и задания к стихотворению "Завещание" (1840)

1. В чем драматизм рассказа смертельно раненного офицера? Как передается его душевное волнение?

2. Какую роль играет в стихотворении прием умолчания, графически переданный многоточиями?

3. Какой смысл стихотворению придают слова и выражения, характерные для разговорной речи?

4. Докажите что по ходу текста растет его эмоциональное напряжение.

5. В чем отличие лирического "я" стихотворения "Завещание" от героя ранней лирики Лермонтова?

6. Индивидуальное задание. Сопоставьте стихотворение "Завещание" 1840 года с ранним стихотворением -- переводом из Гёте -- с тем же названием ("Есть место: близ тропы глухой..."). Сделайте вывод о том, как изменился облик лирического "я" в ранней и зрелой лирике.

Вопросы и задания к стихотворению "Сон" (1841)

1. В чем особенности композиции этого стихотворения?

2. Докажите, что лирический субъект и его подруга одиноки и разлучены. Какие преграды лежат между ними?

3. Какой смысл выявляется в том, что умирающему воину снится сон о нем самом, который "в родимой стороне" видит его подруга?

4. В чем трагичность общения их душ?

5. В каком окружении находится каждый герой стихотворения? Каково их отношение к окружающему миру? Как в этом проявляется противоречивость и несправедливость устройства мира?

6. Индивидуальное задание. Сопоставьте стихотворение "Сон" 1841 года со стихотворением 1830--1831 года с тем же названием ("Я видел сон: прохладный гаснул день..."). В чем разница в содержании и стилистике этих стихотворений?

Итог урока.

В стихотворениях о жизни и смерти, относящихся к зрелой лирике Лермонтова, эта тема уже не является данью романтической традиции, а наполняется глубоким философским содержанием. Поиск лирическим "я" гармонии с миром оказываются тщетным: нельзя убежать ни от самого себя, нет душевного равновесия ни в окружении природы, ни "в шумном граде", ни в бою. Трагизм лирического героя, мечты и надежды которого обречены, нарастает, драматическое мироощущение усиливается.

В поздней лирике появляется все больше символических стихотворений, наполненных философскими обобщениями. Лирический герой раннего Лермонтова близок самому поэту, а в зрелом творчестве поэт все чаще выражает "чужое" сознание, мысли и чувства иных людей. Однако и их мироощущение полно страдания, что позволяет думать о том, что трагичность жизни -- это непреложный закон бытия, предначертанный на небесах. Отсюда такая будничность и прозаичность восприятия смерти, неверие в бессмертие и человеческую память. Смерть является для него как бы продолжением жизни. Силы бессмертной души никуда не исчезают, а только засыпают навеки. Поэтому становится возможным и общение человеческих душ, даже если одна из них уже покинула тело. Без ответа остается вечный вопрос бытия. Где найти спасение души? Научиться жить в несправедливом и противоречивом мире или навсегда покинуть его?

Домашнее задание.

Философские мотивы лирики Лермонтова. «Как часто, пестрою толпою окружен...». «Выхожу один я на дорогу...», выучить одно стихотворение и анализ.

М. Ю. Лермонтов вошел в русскую литературу как продолжатель традиций Пушкина. Стихи были жизнью, его делом, его протестом. Поэт чувствует свое одиночество, тоску, непонимание; он бесконечно любит свой народ, ясно отделяет подлинный патриотизм от мнимого. Почти вся его жизнь связана с Кавказом. По окончании юнкерской школы Лермонтов вышел корнетом Лейб-гвардии гусарского полка и по воле судьбы попал на Кавказ, который любил с детства:

Хотя я судьбой на заре моих дней,

О южные горы, отторгнут от вас,

Чтоб вечно их помнить,

Там надо быть раз:

Как сладкую песню отчизны моей,

Люблю я Кавказ.

Сейчас наша жизнь, жизнь молодых людей нашего времени так тесно связана с Кавказом, что не читать стихи Лермонтова нельзя, особенно стихотворение «Валерик». На Кавказе особый народ, своеобразная жизнь, дух, обычаи, традиции… В колыбельных песнях матери поют мальчикам о том, как «злой чечен ползет на берег, точит свой кинжал», как они вырастут, «смело вденут ногу в стремя и возьмут ружье…». Они не могут иначе, это их образ жизни, закон предков. Их легенды воспевают мужество и героизм, стойкость и отвагу, выносливость и терпение. Эпизоды из жизни этого вольнолюбивого и воинственного народа показал поэт в стихотворении “Валерик”, написанном в 1840 году.

Начинается письмо с объяснения случайности его написания:

Я к вам пишу случайно; право,

Не знаю, как и для чего.

Я потерял уж это право.

И что скажу вам? – ничего!

Что помню вас? – но, боже правый,

Вы это знаете давно;

И вам, конечно, все равно.

Первые строки напоминают письмо Татьяны к Онегину, они настраивают на искренность всего послания, правдивость и открытость повествования. Это подтверждает запоздалое признание в любви:

Во первых, потому, что много

И долго, долго вас любил,

Потом страданьем и тревогой

За дни блаженства заплатил…

С людьми сближаясь осторожно,

Забыл я шум младых проказ,

Любовь, поэзию, – но вас

Забыть мне было невозможно.

Далее лирический герой рассказывает нам и своей возлюбленной, что он многое повидал в жизни, но признается: «…крест несу я без роптанья», «я жизнь постиг», «судьбе … за все я ровно благодарен; у бога счастья не прошу и молча зло переношу». Судьба забросила героя на Кавказ, где ему пришлось познакомиться с жизнью горцев:

И жизнь всечасно кочевая,

Труды, заботы, ночь и днем…

На личном опыте он постиг трудности этого простого и непритязательного бытия, когда после физической работы «сердце спит, простора нет воображенью… И нет работы голове…».

Зато лежишь в густой траве

И дремлешь под широкой тенью

Чинар иль виноградных лоз;

Кругом белеются палатки;

Казачьи тощие лошадки

Стоят рядком, повеся нос,

У медных пушек спит прислуга.

Но это все-таки военный лагерь, и скрытая угроза, готовность к бою слышатся в следующих строках:

Едва дымятся фитили;

Попарно цепь стоит вдали;

Штыки горят под солнцем юга.

Чем же заняты бойцы в этот знойный полуденный час? Как и обычно, старые и бывалые поучают молодых, неопытных бойцов, вспоминая свои давние подвиги или геройство своих отцов и дедов:

Вот разговор о старине

В палатке ближней слышен мне;

Как при Ермолове ходили

В Чечню, в Аварию, к горам;

Как там дрались, как мы их били,

Как доставалося и нам…

Доставалось нам при Ермолове, достается и сейчас, на том же Кавказе, в той же Чечне и Аварии. Гибнут люди, молодые, красивые, здоровые. Прошли не годы, не десятилетия – столетия, а все остается по-прежнему:

Вот ружья из кустов выносят,

Вот тащат за ноги людей

И кличут громко лекарей;

А вот и слева, из опушки,

Вдруг с гиком кинулись на пушки,

И градом пуль с вершин дерев

Отряд осыпан.

Как похоже на современную хронику из Чечни, репортаж с места боевых действий!

Хотя сейчас применяется не то оружие, не те масштабы боев: людей гибнет гораздо больше с обеих сторон, бойцы стали жестокими, изощренными в убийствах. Не остановиться ли и тем, и другим, не подумать ли о мирной жизни?

А Лермонтов продолжает описывать ужасные по тем временам схватки на реке Валерик, впадающей в Терек, на реке, которая, покраснев от крови убитых, несла трупы в Каспий:

« … Вон кинжалы,

В приклады!»- и пошла резня.

И два часа в струях потока

Бой длился. Резались жестоко,

Как звери, молча, с грудью грудь,

Ручей телами запрудили.

…мутная волна

Была тепла, была красна.

Сотни человеческих жизней унесла смерть. И тем не менее каждая судьба трагична, каждого бойца кто-то ждет дома, надеется, что он вернется, – ведь каждый из убитых чей-то муж, отец или сын.

… на шинели Спиною к дереву лежал Их капитан. Он умирал; В груди его едва чернели Две ранки; кровь его чуть-чуть сочилась. Но высоко грудь И трудно поднималась, взоры Бродили страшно, он шептал… … Долго он стонал, Но все слабей и понемногу Затих и душу отдал богу; На ружья опершись, кругом Стояли усачи седые… И тихо плакали…

Горечь утраты… Ведь совсем недавно этот человек шутил и смеялся, ел простую солдатскую похлебку, как и все, готовился к бою. А теперь его нет. И никогда его не будет…

Поэт продолжает повествование, рисуя страшную картину после боя:

Уже затихло все; тела

Стащили в кучу; кровь текла

Струею дымной по каменьям,

Ее тяжелым испареньем

Был полон воздух…

И опять же все эти ужасные события происходят на фоне спокойной и величественной природы Кавказа:

Окрестный лес, как бы в тумане,

Синел в дыму пороховом.

А там, вдали, грядой нестройной,

Но вечно гордой и спокойной,

Тянулись горы – и Казбек

Сверкал главой остроконечной.

Природа далека от войны, она не хочет принять жестокости, не понимает, зачем люди убивают друг друга столько веков подряд. Зачем льется кровь, гремят выстрелы, совершается богопротивное дело, в мире царствует зло? Зачем, когда жизнь так хороша, земля прекрасна, и на ней так много места для мирного и счастливого существования людей самых разных национальностей?

Я думал: «Жалкий человек. Чего он хочет!… небо ясно, Под небом места много всем, Но беспрестанно и напрасно Один враждует он – зачем?

Тогда на речке смерти погибло «тысяч до семи» -столько же осталось вдов, сирот, родителей, не дождавшихся сыновей…

На вопрос, сколько же погибло горцев, ответить никто не смог. Зато на чьи-то слова: «Да будет им в память этот день кровавый!» –

Чеченец посмотрел лукаво

И головою покачал.

Да, такой это народ, не прощающий обид, веками мстящий за кровь погибших предков. От деда к отцу, от отца к сыну передается кровавый завет: «Убей врага!». И идет череда убийств, идет веками, даже тысячелетиями. “Чеченский след” обнаружен при расследовании массовых убийств ни в чем не повинных людей, когда были взорваны жилые дома в Москве и Волгодонске. Захват заложников в Москве во время представления мюзикла «Норд-Ост» был произведен чеченскими террористами. Продолжится ли кровавый список? Продолжить можно до бесконечности… Но надо ли? И кому это нужно, кому выгодно?

Ясно, что не нам, простым людям, любящим жизнь, своих близких, родных. Даже мысль об убийстве кажется нам страшной и нелепой. Мы не хотим видеть кровавые сцены, как не хотел видеть их лирический герой М. Ю. Лермонтова:

… и вы едва ли

Вблизи когда-нибудь видали,

Как умирают.

Дай вам бог

И не видать: иных тревог

Довольно есть.

Действительно, как много в нашей жизни тревог, забот, волнений. Как много надо успеть, узнать, услышать, открыть для себя! Так пусть наша земля будет спокойно цвести под голубым мирным небом, пусть никогда не гремят взрывы, не звучат выстрелы, обрывающие человеческие жизни. Вероятно, об этом думал великий русский поэт М.Ю. Лермонтов, изображая в стихотворении «Валерик» кровавые сцены жестокой войны.

Михаил Лермонтов с самого детства мечтал связать свою судьбу с армией. Он постоянно восхищался подвигами отцов и дедов, которые принимали участие в года и сам хотел совершить что-то необычное, благородное, послужить во благо родины. Именно поэтому поэт бросил университет и поступил в школу кавалерийских юнкеров. Его постоянно привлекали военные действия на Кавказе, в 1832 году Михаил Юрьевич поступил на службу в гвардейский полк в чине корнета.

Предпосылки к написанию стихотворения

М. Лермонтов «Валерик» написал в 1840 году во время кровавого сражения на одноименной реке. Окружающие характеризовали поэта как неуравновешенного и своенравного молодого человека, хотя близкие друзья утверждали обратное. Скорее всего, писатель специально вел себя вызывающе, бросал вызов обществу, чтобы попасть в ссылку на Кавказ - именно об этом говорит анализ. «Валерик» Лермонтова точно описывает сражение, в котором участвовал автор. В действующую армию Михаил Юрьевич попал в 1837 году, но увидеть настоящий бой ему удалось только летом 1840 года.

Стихотворение написано в для выражения чувств, мыслей, воспоминаний или наблюдений. Предназначалось оно возлюбленной поэта - Варваре Лопухиной. Лермонтов любил ее до самой смерти, но постоянно отталкивал, потому что считал себя недостойным ее любви. В то время писатель вел журнал военных действий генерала Галафеева, интересен тот факт, что его текст является основой стихотворения, в котором описан бой, но только его краткое содержание.

Лермонтов «Валерик» - параллель между светской жизнью и войной

Начинается произведение как Автор пишет письмо с войны девушке, но не с признанием в любви, а просто с описанием своих военных будней. Михаил Юрьевич специально или неосознанно пытался сделать Варваре больно, уколоть ее самолюбие, оттолкнуть от себя. Он считает, что между ними нет духовной близости и виноваты в том трагические события, случившиеся на Кавказе. После увиденных смертей поэт воспринимает любовь как ребячество - об этом говорит и анализ.

«Валерик» Лермонтова во второй части описывает непосредственно военные действия. Здесь автор во всех красках расписывает сражение и дает волю своим чувствам. Конечно, истории о раненных и мертвых друзьях, умирающих командирах никак не предназначены для молодой девушки, светской львицы, мечтающей о походах в театр или на бал. Поэт специально в своем произведении сравнивает два мира - это показывает и анализ. «Валерик» Лермонтова высветил бессмысленность дам, заботящихся лишь о нарядах и кавалерах. В то же время он показал судьбы простых солдат, умирающих за высокие идеалы.

В завершительной третьей части произведения автор вновь обращается к возлюбленной. Хоть и замаскированно, но все же Михаил Юрьевич укоряет Лопухину в том, что для нее поездка на Кавказ воспринимается как увлекательное путешествие, попросту не может понять всех тягот войны - именно это показывает анализ. «Валерик» Лермонтова говорит о бессмысленности человеческих жертв. Поэт, всю жизнь стремившийся попасть на войну, только в кровавом сражении понял, что во всем этом нет смысла и ничем нельзя оправдать смерть человека.