Описание интерьера комнаты на английском. Описание дома и квартиры на английском языке

Topic: The Architecture of England

Тема: Архитектура Англии

Like any other art form, the architecture of the state is , by which the inhabitants of other countries can judge the level of its cultural development and the peculiarities of its citizens’ character. England’s architecture is aristocratic and conservative. An eclectic diversity - these two words are the best to formulate the main feature of England’s architecture.

Как и любой другой вид искусства, архитектура государства является своего рода визитной карточкой, по которой жители других стран могут судить об уровне его культурного развития, особенностях характера его граждан. Архитектура Англии аристократична и консервативна. Эклектичное многообразие – эти два слова как нельзя лучше формулируют главную особенность архитектуры Англии.

Eclecticism or, in other words, historicism, suggests the presence At the same time, the British eclecticism tends to have its distinctive traits inherent to different stylistic schools of those times. These styles had been formed and developed sequentially. This continuity can be traced by examining the buildings of the Tudor, Georgian, Victorian and Edwardian periods.

Эклектика или, другими словами, историзм, предполагает присутствие в архитектуре Англии 15-18 веков основных черт европейской архитектуры. В то же время, британской эклектике свойственны неповторимые отличительные черты, присущие разным стилевым школам того времени. Эти стили формировались и развивались последовательно. Эту преемственность можно проследить, рассматривая здания Тюдоровского, Георгианского, Викторианского и Эдвардианского периодов.

Another outstanding feature of England’s architectural monuments which survived to our times is a pronounced functionality of the buildings. The thing is that the majority of large-scale structures of the most productive period in the development of the British architecture were defensive and religious buildings - fortresses, churches and monasteries. Of course, the purpose of the building could not but affect its appearance.

Другой яркой особенностью архитектурных памяток Англии, сохранившихся до наших времён, является также ярко выраженная функциональность зданий. Дело в том, что большинство масштабных сооружений самого продуктивного периода в развитии Британской архитектуры представляли собой оборонительные и культовые постройки – крепости, церкви, монастыри. Безусловно, предназначение здания не могло не отразиться на его внешнем облике.

The oldest and, accordingly, the fewest in England are the reminders of the Tudor period (16th century). Tudor-style buildings can be recognized by black wooden frames and steep roof arches surmounted by groups of chimneys decorated with ceramic ornaments. Another characteristic feature of this period’s buildings is the presence of small windows and narrow tall doors.

Самыми древними, а соответственно, и самыми немногочисленными в Англии являются памятки Тюдоровского периода (16 век). Здания Тюдоровского стиля можно узнать по крутым сводам крыш, увенчанным группами дымоходных труб разной формы с керамическими украшениями. Ещё одной характерной особенностью зданий этого периода являются небольшие окна и узкие высокие двери.

Gothic traits borrowed from the French architecture of the same period are manifested by the elongated, aspiring to the sky cathedral buildings with multiple lancet arches and wall-bounds. The most outstanding examples of Tudor architecture are considered to be The royal palace of Hampton Court near London and the buildings of Oxbridge colleges.

Готические черты, заимствованные у французской архитектуры того же периода, проявляются в вытянутых, устремленных к небу зданиях соборов с многочисленными стрельчатыми дугами и настенными переплётами. Самыми яркими примерами Тюдоровского зодчества считаются королевский дворец Хэмптон-Корт под Лондоном и колледжи Оксбриджа.

Modesty and nobility of this style inspired the British architects so much that in 19-20 centuries there emerged the style, imitating the old days’ trend – the Tudorbethan style. Such buildings as Liberty department store near Oxford Circus and numerous pubs on Fleet Street in Soho are designed in this style.

Cкромность и благородство этого стиля настолько вдохновляли английских архитекторов, что в 19-20 веках возник стиль, имитирующий старину – псевдотюдоровский. В этом стиле были оформлены универмаг Liberty близ площади Оксфорд Серкус, а также многочисленные пабы на Fleet Street и в Сохо

Georgian style, which was forming from the early 18th to mid-19th centuries, has witnessed the reign of King George the First, George The Second, George The Third and George The Fourth. The heyday of the British Empire explains the presence of some Georgian-style traits in the

Георгианский стиль, который формировался с начала 18-го по середину 19-го веков, стал свидетелем правления королей Георга Первого, Второго, Третьего и Четвёртого. Расцвет Британской империи объясняет присутствие черт Георгианского стиля в архитектурах стран, являвшихся её частями в этот период.

The Georgian style buildings are characterized by simple symmetrical layout and minimalistic decor presented by white ornament. The most outstanding examples of the Georgian style buildings are the famous Pushkin House, Hazlitts hotel in Soho and others. Such historic ensembles of central London as The Trafalgar Square, St James and Regent Street which were designed by John Nash, are deserving special attention. Many , located in the province of the British capital, are perfectly preserved and present popular objects of the real estate market.

Здания георгианского стиля характеризуются простой симметричной планировкой и минималистическим декором в виде белого орнамента. Яркими примерами георгианских зданий являются знаменитый Пушкин-Хаус, отель Хэзлиттс в Сохо и другие. Отдельного внимания заслуживают исторические ансамбли в центре Лондона, спроектированные Джоном Нэшем - Трафальгарская площадь, Сент-Джеймс и Риджент-стрит. Многие георгианские здания, расположенные в провинции британской столицы, прекрасно сохранились и являются популярными объектами рынка недвижимости.

The Victorian style of the British state’s highest degree of flourishing under the leadership of Queen Victoria from 1837 to 1901. This period in architecture can be described as the most motley, including the constructions from the neo-classical to neo-Gothic styles. You can dive into the atmosphere of the Victorian era going to one of such areas as Barnsberry Square, Gibson Square, Cloudsley Square, Lonsdale Square, Milner Square and Thornhill Square. Here you will see buildings with large windows and round "portholes", stained glass windows and moldings, unplastered facades and lancet windows, asymmetrical layout and quaint turrets. This is where the British eclectic was born.

Викторианкий стиль приходится на период пика расцвета Британского государства, достигнутого под руководством королевы Виктории – с 1837 по 1901. Этот период в архитектуре можно охарактеризовать как самый разношёрстный, включающий постройки от неоклассики до неоготики. Погрузиться в атмосферу викторианской эпохи можно, отправившись на одну из площадей - Барнсбери-сквер, Гибсон-сквер, Клаудсли-сквер, Лонсдейл-сквер, Милнер-сквер и Торнхилл-сквер. Здесь вы увидите здания с большими окнами и круглыми «иллюминаторами», витражами и лепниной, неоштукатуренными фасадами и стрельчатыми окнами, асимметричными планировками и причудливыми башенками. Именно здесь родилась английская эклектика.

The Edwardian style was developing during the reign of Edward the Seventh, who ascended to the throne after Queen Victoria and ruled for several decades. The buildings of this period carry the traits of baroque, neo-classical and Georgian architecture. They are designed in brighter colors and characterized by the simplicity of the layout as well as the modest ornamental load. The most notable Edwardian buildings in London are The Admiralty Arch, The Criminal Court "Old Bailey", County Hall on the South Bank of the Thames and the "Electric Cinema" in Notting Hill.

Эдвардианский стиль развивался во время правления Эдуарда Седьмого, взошедшего на трон после королевы Виктории и правившего на протяжении нескольких десятков лет. Здания этого периода носят черты барокко, георгианской архитектуры и неоклассики. Они выполнены в более светлых тонах, характеризуются простотой планировки и скромной орнаментальной нагрузкой. Наиболее примечательные лондонские эдвардианские здания – это Арка Адмиралтейства, уголовный суд «Олд Бейли», Каунти Холл на Южном берегу Темзы и кинотеатр «Электрик Синема» в Ноттинг Хилл.

They say, one look is worth a thousand words. Sightseeing tour on London’s architectural sights could become a perfect gift for a lover of architecture as well as for every English learner who wishes to learn more about the country of Albion and its people.

Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Обзорная экскурсия по архитектурным памяткам Лондона могла бы стать прекрасным подарком как для любителя архитектуры, так и для любого ученика, изучающего английский и стремящегося узнать больше о стране Туманного Альбиона и её людях.

В описание дома на английском языке можно включить описание структуры дома, количества этажей, расположение и количество комнат. Давайте посмотрим, что можно сказать о самой структуре и как называются различные части дома. Описывая внешний вид, мы также можем упомянуть его цвет и другие внешние черты.

Структура дома и внешний вид

Для начала ознакомьтесь со следующей лексикой, с её помощью мы составим краткую характеристику дома.

  • Wall – стена.
  • Thick – толстый (о веще, материале).
  • Sturdy – устойчивый.
  • Window – окно.
  • Door – дверь.
  • Fence – забор.
  • Gate – ворота.
  • Garage – гараж.
  • Storey – этаж.
  • Balcony – балкон.
  • Roof – крыша.
  • Attic – чердак.
  • Basement – подвал.
  • Chimney – дымоход.
  • Skylight – окно на крыше.
  • Backyard – задний двор.
  • Garden – сад.
  • To store – хранить.

После того, как у нас на вооружении есть самая необходимая лексика, можно составить небольшой текст-описание дома.

Текст

My house is a two-storey building. Last year the iron fence was put around the house, there are also a gate which leads to the front door of the house and the back door which leads to the backyard. The walls are quite thick so the house is sturdy. The walls are painted in yellow color and the roof is green. There is a chimney on the top of the roof and a skylight, through which the light penetrates to the attic. There is a basement, where I store all my old stuff. There are also two balconies. And I forgot to mention a small garden where my mom grows different plants. Oh yes, and there is a garage, my dad keeps in it his car and I keep my bicycle.

Мой дом представляет из себя двухэтажное здание. В прошлом году он был обнесён железным забором, также есть ворота, которые ведут к главному в ходу в дом и вторая дверь, которая ведёт на задний двор. Стены довольно толстые, так что дом устойчивый. Стены покрашены в жёлтый, а крыша зелёного цвета. Также на крыше есть дымоход и окно, через которое свет просачивается на чердак. Также есть подвал, где я храню все свои старые вещи. Есть два балкона. Я забыл упомянуть о маленьком саде, где мама выращивает различные растения. Ах да, ещё есть гараж, мой отец держит там свою машину, а я велосипед.

Совет: чтобы сделать свой текст более разнообразным добавляйте к описанию различные мелочи, расскажите, что находится в той или иной комнате вместо того, чтобы просто упомянуть о её существовании.

Description of the house – описание дома

Комнаты и обустройство дома

Давайте посмотрим, какие слова будут просто необходимыми при описании комнат дома и их расположения.

  • On the first/second floor – на первом/втором этаже.
  • Stairs – лестница.
  • Upstairs – на верхнем этаже.
  • Downstairs – на нижнем этаже.
  • Living-room (sitting-room) – гостиная.
  • Bedroom – спальня.
  • Kitchen – кухня.
  • Bathroom – ванная комната.
  • Toilet – туалет.
  • Study – рабочий кабинет.

Обратите внимание: слова floor и storey обозначают этаж (первое значение floor – пол), однако, при указании общего количества этажей лучше использовать storey, а при указании конкретного этажа – floor.

Чтобы рассказ не был сухой, мы может также описать, что находится в комнатах.

  • Bed – кровать.
  • Chair – кресло.
  • Sofa – диван.
  • Table – стол.
  • TV – телевизор.
  • Mirror – зеркало.
  • Desk – рабочий стол.
  • Computer – компьютер.
  • Lamp – лампа.
  • Clock – часы.
  • Wardrobe – шкаф.
  • Carpet – ковёр.
  • Curtains – занавески.
  • Shutters – жалюзи.
  • Bookcase – книжный шкаф.
  • Bedside-table – прикроватный столик.
  • Picture – картина.
  • Telephone – телефон.

Вот ещё несколько слов, которые нам понадобятся для составления следующего текста.

  • To watch – смотреть.
  • Movie – фильм.
  • News – новости.
  • To decorate – украшать.
  • To remind – напоминать.
  • To go to sleep/bed – отправляться спать.
  • A lot of – много.
  • Necessary – необходимый.
  • To relax – расслабляться, отдыхать.
  • To switch on – включать.
  • Items – предметы.
  • To let – позволять.

Disposition of rooms – расположение комнат

Текст

Давайте посмотрим, как можно составить описание своего дома на английском. В следующем примере мы уделим больше внимания комнатам в доме.

The living-room and kitchen are on the first floor. The stairs lead from the living-room to the second floor. There are bedroom, bathroom and study upstairs. I like to sit on the sofa and watch news or movies on TV in the living room after work. The big clock on the wall reminds me when it is already late and when I have to go to bed. I have decorated walls of the living-room with a mirror and some pictures. Before going to sleep I like to read some books lying in the bed. I have a lot of book in my bookcase, I keep on the bedside table those which I read. In the morning I take shower and check my e-mail. My computer is on the desk in my study. The study is not very big but it has all necessary items for my work. The window faces the garden and when my eyes are tired from computer I look at the trees and let my eyes relax. I switch on the lamp on the desk when it is still dark in the morning. Then I usually go to the kitchen and open the fridge where I always keep apple or orange juice.

Гостиная и кухня находятся на первом этаже. Лестница из гостиной ведёт на второй этаж. На верхнем этаже находятся спальня, ванная и рабочий кабинет. Я люблю сидеть на диване и смотреть телевизор в гостиной после работы. Большие часы на стене напоминают мне, когда уже поздно и когда мне пора спать. Я украсила стены гостиной зеркалом и некоторыми картинами. Перед тем, как ложиться спать, я люблю почитать книги, лёжа в кровати. У меня есть много книг в книжном шкафу, те, которые я читаю, я держу на прикроватной тумбочке. Утром я принимаю душ и проверяю свой э-мейл. Мой компьютер находится на рабочем столе в кабинете. Кабинет не очень большой, но имеет все необходимые предметы для моей работы. Окно выходит на сад и когда у меня устают глаза от компьютера, я смотрю на деревья и даю глазам отдохнуть. Когда ещё темно я включаю лампу на столе. Затем я обычно иду на кухню и открываю холодильник, где я всегда держу яблочный или апельсиновый сок.

При помощи данного видео вы можете потренировать своё произношение, называя комнаты и части дома:

A couple of years ago my family and I moved into a new house. It is a nice two-storeyed brick building with a green roof and a high chimney. The house is surrounded with a spacious garden where we plant fruit, vegetables and flowers.

The ground floor of the house is much busier than the first one. Here you can find a hall, a large living-room with a fireplace, a cosy dining-room connected with a kitchen, a bathroom. The unique feature of the ground floor and the real pride of our house is its winter garden where tropical kinds of plants and flowers grow all year round. We should be thankful to our mother for this garden which is the most beautiful corner in the whole house. Undoubtedly, she has a green thumb.

The first floor is a calm and quiet place. There are three small bedrooms, a library, a bathroom and a balcony upstairs. The library is equipped with lots of bookshelves, two comfortable armchairs, a desk and an office chair. In the bedrooms there are beds, wardrobes, mirrors. When the weather is fine we bring chairs and a table to the balcony and enjoy warm evenings outside.

Пару лет назад наша семья переехала в новый дом. Это симпатичное двухэтажное кирпичное здание с зеленой крышей и высокой трубой. Дом окружен просторным садом, где мы выращиваем фрукты, овощи и цветы.

Первый этаж гораздо оживленнее второго. Здесь вы найдете прихожую, большую гостиную с камином, уютную столовую, соединенную с кухней, ванную комнату. Уникальной чертой первого этажа и настоящей гордостью нашего дома является зимний сад, где круглый год растут тропические виды растений и цветов. За этот сад, который является самым красивым уголком нашего дома, мы должны быть благодарны маме. Несомненно, растения она выращивать умеет.

Второй этаж – спокойное и тихое место. Наверху находятся три маленьких спальни, библиотека, ванная комната и балкон. Библиотека оборудована множеством полок, двумя удобными креслами, письменным столом и офисным стулом. В спальнях есть кровати, шкафы для одежды, зеркала. Когда погода хорошая, мы выносим стулья и стол на балкон и наслаждаемся теплыми вечерами на открытом воздухе.

Описание дома на английском с переводом

We all live somewhere: in an apartment, in a house, etc. As the English say, "My home — my castle!”. Our house is a place where we spend most of our life, in addition to work, study and travel. We strive to set up our home and make it as comfortable as possible. Whether it’s a room, apartment or house, this is a reflection of our preferences and desires. We demonstrate our home to others and try to know how other people live.

I would like to describe my apartment, my "castle". Our family lives in the apartment with two bedrooms and a living room. Our apartment is bright and cozy, though small. Each room is good in its own way.

Living-room is the largest room in the apartment. There is a large sofa and a coffee table there. There are the bookshelves on the walls. In front of the sofa there is a TV set. This is where our family spends the evening time and welcomes visitors.

My parent"s bedroom is furnished by my mother’s taste. There is a simple wardrobe and a big soft bed in it. The window is decorated with beautiful burgundy curtains. Everything is very simple and rustic.

Finally, let me describe my room. It is very light. I sleep on the couch of a light color. In my room, there are two cases, one for clothing and one for the books. Between them there is the computer table. I decorated the room with posters and photographs. In the bookcase there are souvenirs and gifts from my friends. It seems to be a usual room, but for me my room is the dearest.

Перевод: описание дома

Мы все живем где-то: в квартире, в доме, и т.д. Как говорит английская пословица: "Мой дом — моя крепость!" Наш дом это место, где мы проводим большую часть нашей , помимо работы, учебы и путешествий. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Будь то комната, квартира или дом, но это и есть отражение наших предпочтений и пожеланий. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие.

Я бы хотел описать вам свою квартиру, свою «крепость». Наша живет в квартире с 2 спальнями и гостиной. Наша квартира светлая и уютная хоть и небольшая. Каждая комната хороша по-своему.

Гостиная – самая большая комната в квартире. В ней стоит большой диван и журнальный столик. На стенах висят полки с книгами. Напротив дивана стоит телевизор. Здесь наша семья проводит вечера и встречает гостей.

Родительская спальня обставлена по маминому вкусу. Простой шкаф для одежды и большая мягкая кровать. Окно украшают красивые бордовые гардины. Все очень просто и уютно.

В данном материале подготовлены описания трех различных зданий – Московского Кремля, Большого театра и Петергофа.

Описание Кремля

The Moscow Kremlin was built in 1482-1495. It is situated on the high left bank of the Moskva River, where the river Neglinnaya flows into it.

Just as the White House in Washington, the Kremlin in Moscow is the official residence of the President of the Russian Federation.

If you look at the Kremlin"s plan, you will see that it is an irregular triangle with the area of 27.5 hectares.

From the south of the Kremlin there is the Moskva River, in the northwest there is Alexander Gardens, and in the east there is Red Square.

The present red walls and towers of the Kremlin were built in 1485-1516. At the top the wall is decorated with the teeth in the form of a swallow"s tail. On the outer side the wall is smooth and the inner side of the wall is framed with arched recesses for reinforcement and facilitating the construction. In the Kremlin there are five palaces and four cathedrals.

Along the walls there are twenty towers. The tallest tower is the Troitskaya Tower. New Year is traditionally greeted by the Russians with the chimes of the Spasskaya Tower.

Перевод

Московский Кремль был построен в 1482-1495 годах. Он расположен на высоком левом берегу Москвы-реки, где в нее впадает река Неглинная.

Как Белый дом в Вашингтоне, Кремль в Москве – это официальная резиденция Президента Российской Федерации.

Если посмотреть на план Кремля, то мы увидим, что он представляет собой неправильный треугольник площадью 27,5 га.

С юга от Кремля протекает Москва-река, на северо-западе находится Александровский сад, а на востоке – Красная площадь.

Настоящие красные стены и башни Кремля были построены в 1485-1516 годах. Сверху стена украшена зубцами в форме хвоста ласточки. С внешней стороны стена гладкая, а с внутренней стороны оформлена арочными нишами для упрочнения и облегчения конструкции. На территории Кремля расположено пять дворцов, четыре собора.

Вдоль стены расположено двадцать башен. Самая высокая – Троицкая башня. Новый год россияне по традиции встречают с боем курантов на Спасской башне.

Описание Большого театра

The Bolshoi Theatre is one of the largest in Russia and one of the most significant in the world opera and ballet theaters. The theater is located at the Theater Square in Moscow.

It was founded in March 1776 by prince Pyotr Vasilievich Urusov. However, the theatre has survived several fires, and the modern building is a child of an architect Joseph Bové.

Joseph Bové actually carried out the project of the winner of the contest for the design of the new building of the Bolshoi Theatre – Andrei Mikhailov. However, this project was recognized to be too costly. Bové also revised the design project, while improving it significantly.

The new building is different from previous ones with its monumental grandeur, commensurate proportions, and harmony of architectural forms, and richness of the interior.

The Bolshoi Theatre is a compact rectangle in plan with an extended forward portico with eight columns from the Theatre Square. The façade is decorated with a large sculptural group – Apollo in a chariot with three horses – and is “looking” at the Theatre Square.

In the middle of the front part of the building, there is an entrance to the theatre with grand staircases, the main foyer, a five-tiered audience hall and a stage. Side parts of the building are divided into three floors and are reserved for other rooms of the theatre; besides, there are located entrances to the top tiers.

The present theatre building has gable roof with frontons.

Перевод

Большой театр – это один из крупнейших в России и один из самых значительных в мире театров оперы и балета. Театр расположен на Театральной площади в Москве.

Он был основан в марте 1776 года князем Петром Васильевичем Урусовым. Однако театр пережил несколько пожаров, а современное здание – это дитя архитектора Осипа Бове.

Осип Бове, на самом деле, осуществил проект победителя конкурса проектов нового здания Большого театра – Андрея Михайлова. Однако этот проект признали слишком дорогостоящим. Бове же исправил проект, при этом значительно улучшив его.

Новое здание отличается от предыдущих монументальным величием, соразмерностью пропорций, гармонией архитектурных форм и богатством внутреннего интерьера.

Большой театр представляет собой компактный прямоугольник в плане с выдвинутым вперед портиком с восьмью колоннами со стороны Театральной площади. Фасад украшен большой скульптурной группой – Аполлоном на колеснице с тремя конями – и «смотрит» на Театральную площадь.

В средней части здания располагаются входная часть театра с парадными лестницами, главное фойе, пятиярусный зрительный зал и сцена. Боковые части, разделенные на три этажа, отведены для иных помещений театра, кроме того, в них же располагаются и входы в верхние ярусы.

У нынешнего здания театра двускатное покрытие с фронтонами.

Описание Петергофа

The palace and park ensemble of Peterhof was founded by Peter I in 1705 on the southern shore of the Gulf of Finland.

The Grand Palace is the main building of the palace and park ensemble. The construction of the palace began in 1714 and ended in 1755. The author of the project is Francesco Bartolomeo Rastrelli. The main architectural style is Elizabethan Baroque.

The view of the facade of the Grand Palace from the Upper or Lower Park is impressive, but we must admit that the palace itself is quite narrow and is not as big as it looks. The palace is a three-storey building of almost three hundred meters in length.

Anyone who hears the word “Peterhof” immediately associates it with fountains. These fountains are located in the Lower and Higher Parks of the palace and park ensemble of Peterhof. Experts say that the scale of the fountains of Peterhof exceed the scale of the fountains of the French Versailles. The Lower Park complex has more than 150 fountains and 4 cascades, and in the Upper Garden fountains there are only 5 fountains and one cascade.

The most famous fountains are “The Grand Cascade” and “Samson Fountain”.

Перевод

Дворцово-парковый ансамбль Петергоф был основан Петром I в 1705 году на южном берегу Финского залива.

Большой дворец является основным зданием дворцово-паркового ансамбля. Строительство дворца началось в 1714 году, а завершилось в 1755. Автором проекта является Бартоломео Франческо Растрелли. Основной архитектурный стиль здания – елизаветинское барокко.

Вид на фасад Большого дворца из Верхнего или Нижнего парков впечатляет, но надо признать, что сам по себе дворец довольно узкий и не такой большой, как кажется. Дворец представляет собой трехэтажное здание протяженностью почти триста метров.

Любой, кто слышит слово «Петергоф», сразу же ассоциирует его с фонтанами. Эти фонтаны располагаются в Нижнем и Верхнем парках дворцово-паркового ансамбля Петергоф. Специалисты утверждают, что масштабы фонтанов Петергофа превосходят масштабы фонтанов французского Версаля. Комплекс Нижнего парка насчитывает более 150 фонтанов и 4 каскада, а в Верхнем саду всего 5 фонтанов и один каскад.

Самые знаменитые фонтаны – это Большой каскад и фонтан «Самсон».