Уровни владения английским языком. Какая у вас степень владения языком

Статья подготовлена на основе монографии «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка», русский перевод которой издан Московским государственным лингвистическим университетом (http://www.linguanet.ru/) в 2003 г.

Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка

Документ Совета Европы под названием «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка» ("Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment") отражает итог начатой еще в 1971 году работы экспертов стран Совета Европы, в том числе и представителей России, по систематизации подходов к преподаванию иностранного языка и стандартизации оценок уровней владения языком. «Компетенции» в понятной форме определяют, чем необходимо овладеть изучающему язык, чтобы использовать его в целях общения, а также какие знания и умения ему необходимо освоить, чтобы коммуникация была успешной.

Что составляет основное содержание данного проекта, проведенного в рамках Совета Европы? Участники данного проекта попытались создать стандартную терминологию, систему единиц, или общепонятный язык для описания того, что составляет предмета изучения, а также для описания уровней владения языком, независимо от того, какой язык изучается, в каком образовательном контексте - какой стране, институте, школе, на курсах, или частным образом, и какие методики при этом используются. В итоге была разработана система уровней владения языком и система описания этих уровней с использованием стандартных категорий. Эти два комплекса создают единую сеть понятий, которая может быть использована для описания стандартным языком любой системы сертификации, а, следовательно, и любой программы обучения, начиная с постановки задач - целей обучения и заканчивая достигаемыми в результате обучения компетенциями.

Система уровней владения языком

При разработке Европейской системы уровней проводились обширные исследования в разных странах, методики оценки опробовались на практике. В результате пришли к согласию по вопросу о количестве уровней, выделяемых для организации процесса изучения языка и оценки степени владения им. Существует 6 крупных уровней, которые представляют собой более низкие и более высокие подуровни в классической трехуровневой системе, включающей в себя базовый, средний и продвинутые уровни. Схема уровней построена по принципу последовательного разветвления. Она начинается с разделения системы уровней на три крупных уровня - А, В и С:

Введение общеевропейской системы уровней владения языком не ограничивает возможности различных педагогических коллективов по разработке и описанию своей системы уровней и модулей обучения. Однако использование стандартных категорий при описании собственных программ способствует обеспечению прозрачности курсов, а разработка объективных критериев оценки уровня владения языком обеспечит признание квалификационных характеристик, полученных учащимися на экзаменах. Можно также ожидать, что с течением времени система уровней и формулировки дескрипторов будут меняться по мере накопления опыта в странах-участницах проекта.

В обобщенном виде уровни владения языком представлены в следующей таблице:

Таблица 1

Элементарное владение

А1

Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.

А2

Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т.п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.

Самостоятельное владение

Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т.д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосно­вать свое мнение и планы на будущее.

Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.

Свободное владение

Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.

Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.

При интерпретации шкалы уровней надо иметь в виду, что деления на такой шкале не являются одинаковыми. Даже если уровни кажутся равноудаленными на шкале, для их достижения требуется разное время. Так, даже если «Допороговый» уровень (Waystage) расположен на полпути к «Пороговому», (Threshold Level), а «Пороговый» находится на уровневой шкале на полпути к «Пороговому продвинутому» (Vantage Level), опыт использования данной шкалы показывает, что для продвижения от «Порогового» к «Пороговому продвинутому» уровню необходимо в два раза больше времени, чем на достижение «Порогового» уровня. Это объясняется тем, что на более высоких уровнях расширяется круг видов деятельности и требуется все большее количество знаний, навыков и умений.

Для выбора конкретных целей обучения может потребоваться более подробное описание. Его можно представить в виде отдельной таблицы, отображающей основные аспекты владения языком по шести уровням. Например, таблица 2 составлена как инструмент самооценки для выявления своих знаний и умений по аспектам:

Таблица 2

A1 (Уровень выживания):

Понимание Аудирование Я понимаю отдельные знакомые слова и очень простые фразы в медленно и четко звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят обо мне, моей семье и ближайшем окружении.
Чтение Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, на плакатах или каталогах.
Говорение Диалог Я могу принимать участие в диалоге, если мой собеседник повторяет по моей просьбе в замедленном темпе свое высказывание или перефразирует его, а также помогает сформулировать то, что я пытаюсь сказать. Я могу задавать простые вопросы и отвечать на них в рамках известных мне или интересующих меня тем.
Монолог Я умею, используя простые фразы и предложения, рассказать о месте, где живу, и людях, которых я знаю.
Письмо Письмо Я умею писать простые открытки (например, поздравление с праздником), заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный листок в гостинице.

A2 (Предпороговый уровень):

Понимание Аудирование Я понимаю отдельные фразы и наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для меня тем (например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живу, о работе). Я понимаю, о чем идет речь в простых, четко произнесенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях.
Чтение

Я понимаю очень короткие простые тексты. Я могу найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях. Я понимаю простые письма личного характера.

Говорение Диалог

Я умею общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых мне тем и видов деятельности. Я могу поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, и все же понимаю недостаточно, чтобы самостоятельно вести беседу.

Монолог

Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе.

Письмо Письмо

Я умею писать простые короткие записки и сообщения. Я могу написать несложное письмо личного характера (например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо).

B1 (Пороговый уровень):

Понимание Аудирование

Я понимаю основные положения четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные мне темы, с которыми мне приходится иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и т.д. Я понимаю, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с моими личными или профессиональными интересами. Речь говорящих должна быть при этом четкой и относительно медленной.

Чтение

Я понимаю тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения. Я понимаю описания событий, чувств, намерений в письмах личного характера.

Говорение Диалог

Я умею общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка. Я могу без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую мне/ интересующую меня тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»).

Монолог Я умею строить простые связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях. Я могу кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения. Я могу рассказать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение.
Письмо Письмо

Я умею писать простые связные тексты на знакомые или интересующие меня темы. Я умею писать письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях.

B2 (Пороговый продвинутый уровень):

Понимание Аудирование

Я понимаю развернутые доклады и лекции и содержащуюся в них даже сложную аргументацию, если тематика этих выступлений мне достаточно знакома. Я понимаю почти все новости и репортажи о текущих событиях. Я понимаю содержание большинства фильмов, если их герои говорят на литературном языке.

Чтение

Я понимаю статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения. Я понимаю современную художественную прозу.

Говорение Диалог

Я умею без подготовки довольно свободно участвовать в диалогах с носителями изучаемого языка. Я умею принимать активное участие в дискуссии по знакомой мне проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения.

Монолог

Я могу понятно и обстоятельно высказываться по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я могу объяснить свою точку зрения по актуальной проблеме, высказывая все аргументы «за» и «против».

Письмо Письмо

Я умею писать понятные подробные сообщения по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я умею писать эссе или доклады, освещая вопросы или аргументируя точку зрения «за» или «против». Я умею писать письма, выделяя те события и впечатления, которые являются для меня особо важными.

Понимание Аудирование Я понимаю развернутые сообщения, даже если они имеют нечеткую логическую структуру и недостаточно выраженные смысловые связи. Я почти свободно понимаю все телевизионные программы и фильмы.
Чтение Я понимаю большие сложные нехудожественные и художественные тексты, их стилистические особенности. Я понимаю также специальные статьи и технические инструкции большого объема, даже если они не касаются сферы моей деятельности.
Говорение Диалог Я умею спонтанно и бегло, не испытывая трудностей в подборе слов, выражать свои мысли. Моя речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях профессионального и повседневного общения. Я умею точно формулировать свои мысли и выражать свое мнение, а также активно поддерживать любую беседу.
Монолог Я умею понятно и обстоятельно излагать сложные темы, объединять в единое целое составные части, развивать отдельные положения и делать соответствующие выводы.
Письмо Письмо

Я умею четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно.освещать свои взгляды. Я умею подробно излагать в письмах, сочинениях, докладах сложные проблемы, выделяя то, что мне представляется наиболее важным. Я умею использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату.

C2 (Уровень владения в совершенстве):

Понимание Аудирование Я свободно понимаю любую разговорную речь при непосредственно или опосредованном общении. Я свободно понимаю речь носителя языка, говорящего в быстром темпе, если у меня есть возможность привыкнуть к индивидуальным особенностям его произношения.
Чтение

Я свободно понимаю все типы текстов, включая тексты абстрактного характера, сложные в композиционном или языковом отношении: инструкции, специальные статьи и художественные произведения.

Говорение Диалог

Я могу свободно участвовать в любом разговоре или дискуссии, владею разнообразными идиоматическими и разговорными выражениями. Я бегло высказываюсь и умею выражать любые оттенки значения. Если у меня возникают трудности в использовании языковых средств, я умею быстро и незаметно для окружающих перефразировать свое высказывание.

Монолог

Я умею бегло свободно и аргументированно высказываться, используя соответствующие языковые средства в зависимости от ситуации. Я умею логически построить свое сообщение таким образом, чтобы привлечь внимание слушателей и помочь им отметить и запомнить наиболее важные положения.

Письмо Письмо

Я умею логично и последовательно выражать свои мысли в письменной форме, используя при этом необходимые языковые средства. Я умею писать сложные письма, отчеты, доклады или статьи, которые имеют четкую логическую структуру, помогающую адресату отметить и запомнить наиболее важные моменты. Я умею писать резюме и рецензии как на работы профессионального характера, так и на художественные произведения.

В практической деятельности можно сконцентрировать внимание на определенном наборе уровней и определенном наборе категорий в зависимости от конкретных целей. Такая детализация позволяет сопоставить модули обучения друг с другом и с системой общеевропейских компетенций.

Вместо выделения категорий, лежащих в основе речевой деятельности, может потребоваться оценить языковое поведение на основе отдельных аспектов коммуникативной компетенции. Например, таблица 3 разработана для оценки говорения , поэтому она направлена на качественно иные аспекты использования языка:

Таблица 3

A1 (Уровень выживания):

ДИАПАЗОН Обладает очень ограниченным запасом слов и словосо­четаний, которые служат для изложения сведений о себе и для описания конкретных частных ситуаций.
ТОЧНОСТЬ Ограниченно контролирует употребление заученных наизусть нескольких простых грамматических и синтаксических конструкций.
БЕГЛОСТЬ Может очень коротко высказаться, произнести отдельные высказывания, в основном составленные из заученных единиц. Делает много пауз для поиска подходящего выражения, выговаривания менее знакомых слов, исправления ошибок.
ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ
Может задавать вопросы личного характера и расска­зывать о себе. Может эле­ментарно реагировать на речь собеседника, но в целом общение зависит от повторе­ний, перефразирования и исправления ошибок.
СВЯЗНОСТЬ Может соединять слова и группы слов с помощью таких простых союзов, выражающих линейную последовательность, как «и», «затем».

A2 (Предпороговый уровень):

ДИАПАЗОН

Использует элементарные синтаксические структуры с заученными конструкциями, словосочетания и стандартные обороты для того, чтобы передать ограниченную информацию в простых каждо­дневных ситуациях.

ТОЧНОСТЬ Правильно употребляет некоторые простые структуры, но по-прежнему систематически делает элементарные ошибки.
БЕГЛОСТЬ Может понятно выразить свою мысль очень короткими предложениями, хотя паузы, самоисправления и переформулирование предложения непосредственно бросаются в глаза.
ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ
Может отвечать на вопросы и реагировать на простые высказывания. Может показать, когда он/она еще следит за мыслью собеседника, но очень редко понимает достаточно, чтобы поддерживать беседу самостоятельно.
СВЯЗНОСТЬ Может соединять группы слов при помощи таких простых союзов как «и», «но», «потому что».

В1 (Пороговый уровень):

ДИАПАЗОН

Обладает достаточными языковыми знаниями, чтобы принять участие в беседе; словарный запас позволяет объясниться с некоторым количеством пауз и описа­тельных выражений по таким темам, как семья, хобби, увлечения, работа, путешествия и текущие события.

ТОЧНОСТЬ Достаточно аккуратно использует набор конструкций, ассоциируемых со знакомыми, регулярно происходящими ситуациями.
БЕГЛОСТЬ Может высказаться понятно, несмотря на то, что паузы для поиска грамматических и лексических средств заметны, особенно в высказываниях значительной протяженности.
ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ
Может начинать, поддержи­вать и завершать беседу один на один, если темы обсужде­ния знакомы или индиви­дуально значимы. Может повторить предыдущие реплики, демонстрируя тем самым свое понимание.
СВЯЗНОСТЬ Может связать несколько достаточно коротких простых предложений в линейный текст, состоящий из нескольких пунктов.

В2 (Пороговый продвинутый уровень):

ДИАПАЗОН

Обладает достаточным словарным запасом, позволяющим описывать что- либо, выражать точку зрения по общим вопросам без явного поиска подходящего выражения. Умеет использовать некоторые сложные синтаксические конструкции.

ТОЧНОСТЬ

Демонстрирует достаточно высокий уровень контроля грамматической правильности. Не делает ошибок, которые могут привести к непониманию, и может исправить большинство собственных ошибок.

БЕГЛОСТЬ

Может порождать высказывания определенной продолжительности с достаточно ровным темпом. Может демонстрировать колебания при отборе выражений или языковых конструкций, но заметно продолжительных пауз в речи немного.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может начинать беседу, вступать в беседу в подходящий момент и заканчивать беседу, хотя иногда эти действия характеризуются определенной неуклюжестью. Может принимать участие в беседе на знакомую тему, подтверждая свое понимание обсуждаемого, приглашая других к участию и т.д.

СВЯЗНОСТЬ

Может использовать ограниченное количество средств связи для соединения отдельных высказываний в единый текст. Вместе с тем, в беседе в целом отмечаются отдельные «перескакивания» от темы к теме.

С1 (Уровень профессионального владения):

ДИАПАЗОН

Владеет широким спектром языковых средств, позволяющим ясно, свободно и в рамках соответствующего стиля выражать любые свои мысли на большое количество тем(общих, профессиональных, повседневных), не ограничивая себя в выборе содержания высказывания.

ТОЧНОСТЬ

Постоянно поддерживает высокий уровень грамматической правильности; ошибкиредки, практически незаметны и при появлении немедленно исправляются.

БЕГЛОСТЬ

Способен/способна к беглым спонтанным высказываниям практически без усилий. Гладкое, естественное течение речи может быть замедленно только в случае сложной малознакомой темы для беседы.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Может отобрать подходящее выражение из широкого арсенала средств ведения дискурса и использовать его вначале своего высказывания с тем, чтобы получить слово, сохранить позицию говорящего за собой или умело - связать свою реплику с репликами собеседников, продолжив обсуждение темы.

СВЯЗНОСТЬ

Может строить ясное, не прерываемое паузами, правильно организованное высказывание, показывающее уверенное владение организационными структурами, служебными частями речи и другими средствами связности.

С2 (Уровень владения в совершенстве):

ДИАПАЗОН Демонстрирует гибкость, формулируя мысли при помощи разнообразных языковых форм для точной передачи оттенков значения, смыслового выделения, устранения двусмысленности. Также отлично владеет идиоматичными и разговорными выражениями.
ТОЧНОСТЬ

Осуществляет постоянный контроль за правильностью сложных грамматических конструкций даже в тех случаях, когда внимание направлено на планирование последующих высказываний, на реакцию собеседников.

БЕГЛОСТЬ

Способен/способна к длительным спонтанным высказываниям в соответствии с принципами разговорной речи; избегает или обходит трудные места практически незаметно для собеседника.

ВЗАИМО-
ДЕЙСТВИЕ

Общается умело и с легкостью, практически без затруднений, понимая также невербальные и интонационные сигналы. Может принимать равноправное участие в беседе, без затруднений вступая в нужный момент, ссылаясь на ранее обсуждаемую информацию или на информацию, которая должна быть вообще известна другим участникам и т.д.

СВЯЗНОСТЬ

Умеет строить связную и организованную речь, правильно и полно используя большое количество разнообразных организа­­ ционных структур, служебных частей речи и других средств связи.

Рассмотренные выше таблицы оценки уровней составлены на основе банка «иллюстративных дескрипторов» , разработанных и проверенных на практике, и в последствии проградуированных по уровням в ходе исследовательского проекта. Шкалы дескрипторов основываются на подробно разработанной системе категорий для описания того, что значит владение/использование языка и кого можно назвать владеющим языком/пользователем.

В основе описания лежит деятельностный подход . В нем устанавливается взаимосвязь между пользованием и изучением языка. Пользователи и изучающие язык рассматриваются как субъекты социальной деятельности , то есть члены социума, решающие задачи , (не обязательно связанные с языком) в определенных условиях , в определенной ситуации , в определенной сфере деятельности . Речевая деятельность осуществляется в более широком социальном контексте, который и определяет истинный смысл высказывания. Деятельностный подход позволяет учитывать весь диапазон личностных характеристик человека как субъекта социальной деятельности, в первую очередь когнитивные, эмоциональные и волевые ресурсы. Таким образом, любые формы использования языка и его изучения могут быть описаны в следующих терминах :

  • Компетенции представляют сумму знаний, умений и личностных качеств, которые позволяют человеку совершать различные действия.
  • Общие компетенции не являются языковыми, они обеспечивают любую деятельность, включая коммуникативную.
  • Коммуникативные языковые компетенции позволяют осуществлять деятельность с использованием языковых средств.
  • Контекст - это спектр событий и ситуативных факторов, на фоне которых осуществляются коммуникативные действия.
  • Речевая деятельность – это практическое применение коммуникативной компетенции в определенной сфере общения в процессе восприятия и/или порождения устных и письменных текстов, направленное на выполнение конкретной коммуникативной задачи.
  • Виды коммуникативной деятельности предполагают реализацию коммуникативной компетенции в процессе смысловой переработки/создания (восприятия или порождения) одного или более текстов в целях решения коммуникативной задачи общения в определенной сфере деятельности.
  • Текст – это связная последовательность устных и/или письменных высказываний (дискурс), порождение и понимание которых происходит в конкретной сфере общения и направлено на решение конкретной задачи.
  • Под сферой общения понимается широкий спектр общественной жизни, в котором осуществляется социальное взаимодействие. Применительно к изучению языка здесь выделяются образовательная, профессиональная, общественная и личная сферы.
  • Стратегия – это выбираемый человеком курс действий, направленных на решение задачи.
  • Задача – это целенаправленное действие, необходимое для получения конкретного результата (решение проблемы, выполнение обязательств или достижение поставленной цели).

Концепция многоязычия

Концепция многоязычия является определяющей в подходе Совета Европы к проблеме изучения языков. Многоязычие возникает по мере расширения в культурном аспекте языкового опыта человека от языка, употребляемого в семье, до овладения языками других народов (выученными в школе, колледже или непосредственно в языковом окружении). Человек «не хранит» эти языки обособленно друг от друга, а формирует коммуникативную компетенцию на основе всех знаний и всего языкового опыта, где языки взаимосвязаны и взаимодействуют. В соответствии с ситуацией индивидуум свободно пользуется любой частью этой компетенции для обеспечения успешной коммуникации с конкретным собеседником. Например, партнеры могут свободно переходить с одного языка или диалекта на другой, демонстрируя способность каждого выражать мысль на одном языке и понимать на другом. Человек может использовать знание нескольких языков, чтобы понять текст, письменный или устный, на языке, которого он ранее не знал, узнавая слова, имеющие сходное звучание и написание в нескольких языках, в «новой форме».

С этой точки зрения цель языкового образования изменяется. Теперь совершенное (на уровне носителя языка) овладение одним или двумя, или даже тремя языками, взятыми отдельно друг от друга, не является целью. Целью становится развитие такого лингвистического репертуара, где есть место всем лингвистическим умениям. Последние изменения в языковой программе Совета Европы направлены на разработку инструмента, с помощью которого преподаватели языков будут способствовать развитию многоязычной личности. В частности, Европейский языковой портфель представляет собой документ, в котором может быть зафиксирован и формально признан самый разнообразный опыт изучения языка и межкультурного общения.

ССЫЛКИ

Полный текст монографии на английском языке на сайте Совета Европы

Gemeinsamer europaischer Referenzrahmen fur Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen
Немецкий текст монографии на сайте Немецкого культурного центра имени Гете

Склонные к самокритике любят повторять, что не знают ничего (хотя на самом деле могут владеть языком на уровне ближе к среднему и продолжать регулярно записываться на курсы английского), а склонные к тщеславию заверяют на собеседовании, что говорят по-английски в совершенстве (когда на деле, опять же, могут быть «середнячками»).

Для самых нетерпеливых, которые проверяют свой уровень после каждой чашки кофе, кнопочки выведены наверху. Это сделано для вашего удобства: никаких нудных поисков по тексту, кликайте на здоровье и получайте свои сертификаты - нам не жалко.

А для самых усидчивых, которые не привыкли гадать на кофейной гуще, предлагаем окунуться в многоуровневый английский. С чувством, толком, расстановкой мы расскажем о том, чем же Elementary отличается от Intermediate и так ли страшен Advanced, как его малюют.

В основном он будет оценивать фундаментальную базу - т.е. грамматику. Однако именно от нее зависит степень владения иностранной речью. Потому что можно болтать без умолку по-английски, но при этом сыпать таким количеством ошибок, что собеседник с трудом сможет догадаться, о чем вообще идет разговор. А можно в устной речи составлять предложения медленно, взвешивая каждое слово, не совершая грубых ошибок - и таким образом создать впечатление человека, хорошо владеющего английским.

Уровень 0 — Full beginner (или Полный … новичок)

Вот только не надо сейчас говорить, что это вы и есть. Если знаете название буквы «i» или даже помните что-то из школы типа «teacher», «book» - смело шагайте дальше. Нулевой уровень - только у тех, кто изучал в школе другой язык. Или вообще никакой не изучал.

Уровень 1 — Elemantary (Элементарный)

Холмс порадовался бы такому названию. Да и большинство окончивших обычную среднюю школу - тоже. Потому что этот уровень, к сожалению, самый распространенный среди тех, кто учил английский через пень-колоду и на выпускном экзамене радостно получил «три».
Чем характеризуется Elementary: вы вполне сносно можете читать многие слова (особенно без всяких gh, th, ough), в словарном запасе есть mother, father, I am from Russia и прочие самые ходовые фразы, а также вы иногда можете уловить из песни что-то знакомое.

Уровень 2 — Upper-Elementary (Высший элементарный)

Таким уровнем может похвастаться хорошист обычной школы с изучением английского. А также довольно часто именно на Upper-Elementary почему-то решают остановиться те, кто изучал язык самостоятельно. Почему? Потому что возникает иллюзия знания английского: словарный запас уже достаточно приличный, чтобы поддержать какие-то основные темы для разговора (во всяком случае, в отеле за границей уже можно будет изъясняться без неприличных жестов), чтение обычно идет вполне хорошо, и даже американские фильмы в оригинале становятся более-менее понятными (процентов на 25).
Однако такие выводы обманчивы. Особенно, если посмотреть другие уровни английского языка.
Прыгнуть с обычного Elementary до Upper можно часов за 80, если трудиться в поте лица.

Уровень 3 — Pre-Intermediate (Низший средний уровень)

Если вы прошли тест на уровень английского языка и получили такой результат - наши поздравления. Потому что это - очень даже приличное владение английским. Встречается у отличников обычной школы, хорошистов специализированной школы и основной массы тех, кто совмещает курсы английского языка с поездками за границу.
Чем характеризуется этот уровень: в произношении нет никаких «ф» или «т» вместо [ θ] и вообще речь такого ученика не имеет сильного русского акцента, письменная речь вполне грамотна и совершенно понятна, общаться можно даже на незнакомые темы с помощью простых предложений. В целом - среди уровней английского языка Pre-Intermediate встречается чаще всего у серьезно изучающих.

Уровень 4 — Intermediate (Средний уровень)

Очень достойный результат. Практически недостижимый для школьников в обычной школе и вполне реальный для тех, кто не халтурил на уроках английского в специализированной школе. Среди самостоятельно изучающих английский язык до этого уровня доходят далеко не все. Сдаются обычно на предыдущем, потому что достичь Intermediate можно приблизительно за полгода заграничных курсов с проживанием, год хороших курсов или год занятий с репетитором.
Чем характеризуется этот уровень английского языка: четкое произношение, хороший словарный запас, умение общаться на разные темы, возможность составлять сложные письменные обращения (вплоть до официальных документов), фильмы на английском языке с субтитрами идут на ура.
С таким уровнем уже можно сдавать международные тесты TOEFL, IELTS.

Уровень 5 — Upper-Intermediate (Верхний средний уровень)

Если вы прошли тест на уровень английского языка и получили такой результат, то можно почти без обмана писать в резюме на соискание должности: «английский язык - свободное владение». До такого уровня доходят обычно выпускники колледжей на факультете иностранных языков.
Чем характеризуется: умелое манипулирование разными стилями в своей речи (деловой, разговорный и т.д.), почти безупречное произношение, возможность выступать в качестве синхронного переводчика в неофициальной обстановке, беглое чтение, понимание самого сложного стиля - языка газет и журналов на английском, ловкое составление даже особенно сложных конструкций предложений.

Уровень 6 — Advanced (Продвинутый)

Это, вероятно, вершина, которой могут достичь изучающие английский язык в стране, где он не является официальным. Кто умудряется разговаривать на уровне Advanced, воспринимаются собеседниками обычно как люди, несколько лет прожившие в США или другом англоязычном государстве.
На самом деле достичь Advanced можно даже на факультете иностранных языков в колледже, не говоря уже о вузах. И это доказывает, что 5 лет, в течение которых будет размазываться по 1-2 часам в день на изучение английского, достаточно. А если выбрать интенсивные курсы, то результат будет достигнут даже раньше.
Чем характеризуется уровень английского языка Advanced: по праву это - свободное владение английским языком. Произношение почти без акцента, ведение официальной и неофициальной беседы, работа синхронным переводчиком, полное понимание фильмов/книг/песен в оригинале, отсутствие грамматических ошибок в письменной речи и минимальное присутствие ошибок в устной речи, понимание идиом и разговорных выражений. Можно уверенно планировать карьеру за рубежом, равно как и обучение в иностранных вузах.

Уровень 7 — Super-Advanced (Суперпродвинутый)

Есть тут такие? Если да, то компьютер, скорей всего, дал сбой на тесте по уровню английского языка.) Ибо владение языком на таком уровне - удел аборигенов, проживающих в стране, где государственным языком принят английский.
Чем характеризуется уровень Super-Advanced? Представьте себе… себя, говорящего по-русски. Вы поймете любую речь, даже если это будет беседа двух подростков эмо, обсуждающих неведомые вам темы. Вы поймете даже жаргонную речь. Но при всем при этом вы еще и сами владеете искусством слова, ловко оперируя терминами и складывая их в красивые предложения, без ошибок (в том числе - стилистических). А теперь - то же самое по-английски. Ну как?

Диа френд! Вы уже чувствуете зуд в пальцах? Ремни пристегнуты? И вы еще до сих пор здесь?
Жмем на кнопку - и вперед! Не забудьте бумагу в принтер вставить, чтобы распечатать сертификат и с гордостью демонстрировать его всем заинтересованным.

специально для

Сделай свой выбор и получи сертификат

Если ты знаешь на английском только фразу Терминатора или решил проверить теорию вероятности «а что если отвечать наугад» — не утруждайся, получи сертификат новичка («Full Beginner») и возрадуйся.

А для всех страждущих проверить свои знания и заручиться документальным подтверждением своих успехов — жми кнопку «определить свой уровень английского» и пройди тест. Будь честным сам с собой!

И да пребудет с вами английский. Advancedъ.

Poll Options are limited because JavaScript is disabled in your browser.

Уровень иностранного языка нужно заполнить в доступной форме, как для работодателя, так и для менеджера, который будет отбирать ваше резюме для проведения собеседования.

Позаботьтесь об этом! Пример написания:

Advanced (Высшая степень владения)

Upper-Intermediate (Свободное владение)

Intermediate (Средние знания)

Pre-Intermediate (Базовый уровень)

Beginning (Начальный уровень)

Для получения хорошей высшего образования мало. Пройти успешно и получить долгожданную вакансию в приличном заведении, не имея навыков свободного владения иностранным языком затруднительно.

Престижное рабочее место, скорее всего, заполучит кандидат со знанием английского, чем претендент, указавший в графе «уровень владения» – со словарем. Такой ответ окончательно убедит работодателя, что перед ним дилетант и отодвинет резюме соискателя на нижнюю ступень карьерной лестницы.

Какие профессии требуют знания английского языка

Сегодня люди со знанием иностранных языков нужны всем. Они , их ждут и хотят видеть среди своих сотрудников. Почти все престижные профессии требуют владения языками.

  • На первой позиции должность переводчика. Этот род деятельности требует владения иностранным английским языком на самом высоком уровне.
  • Второе место досталось дипломату. Его специальность предполагает не только знаний английского, но и других языков международного уровня.
  • Требуются знание языка и от . В IT-сферу без этих навыков и соваться нечего, В компьютерном мире все выстроено на языке запада.
  • По той же причине не обойдется без него и , и SMM-менеджер, и интернет-маркетолог.
  • , менеджер, ученый, летчик, стюардесса, бизнесмен и даже просто обязаны владеть иностранными языками.
  • Профессии искусства, такие как музыканты, артисты, гримеры, стилисты, костюмеры и художники должны уметь свободно общаться на английском.

Мнение эксперта

Наталья Молчанова

Менеджер по подбору персонала

Рынок труда каждый год перенасыщается специалистами. Бывшие студенты сегодня находятся в поисках своего места в жизни. Обойти множество других новоиспеченных инженеров, бухгалтеров или даже фрилансеров возможно, если в запасе есть весомое преимущество – должный уровень владения английским.

Как правильно указать в резюме уровень владения иностранными языками

Многие кандидаты сталкиваются с одной и той же проблемой: как правильно указать уровень знания английского языка для резюме. Отсутствие единой общепринятой системы, а также различие российских и международных формулировок влекут за собой некие сложности при устройстве на работу.

В России, Украине и других странах СНГ – уровни знаний языка описываются следующим образом:

  • Соискатели в резюме могут указать свои конкретные умения: «читаю и перевожу со словарем», «владению на бытовом уровне», «свободное владение».
  • Можно применять другую классификацию оценки: «базовые знания», «разговорный», «хороший», «свободно», «в совершенстве».

Составляя резюме, выделяют целый блок для указания сведений об уровне своих знаний иностранными языками. Если, кроме английского, в вашем арсенале, есть какой-то еще язык, нужно указывать и его. Остановитесь более подробно на своих способностях в сфере понимания английского. Для работодателей крупных российских, и международных компаний этот аспект представляет особую важность.

Однако, наиболее котируемой стала международная градация уровня владения английским языком. Здесь можно отметить следующие степени:

  • Самым высоким считается уровень С 2.
  • Продвинутый уровень считается С 1. (Advanced / Proficiency Level).
  • Средний продвинутый – уровень В 2. Средний (Upper-intermediate Level).
  • Средняя степень понимания у уровня В 1. Пороговый (Intermediate Level).
  • Познания ниже средних. – уровень А 2. Базовый (Basic / Pre-intermediate Level).
  • Начальный уровень А 1. Элементарный (Elementary / Beginning Level).

Как определить свой уровень знания английского языка

Мнение эксперта

Наталья Молчанова

Менеджер по подбору персонала

За неимением времени проходить тесты – предлагаем в устной форме определить навыки в познаниях зарубежных диалектов. На самом деле это очень просто! Достаточно – положительно ответить на пункты касающиеся уровня, сможете ли вы?

Ниже среднего (Pre-Intermediate). Соискатель, соответствующий уровню должен

  • Уметь строить сложные предложения.
  • Развивать разговорную речь.
  • Ориентироваться о чем идет речь при простой беседе.
  • Пытаться разговаривать с иностранцами без жестикуляций.
  • Правильно строить вопросительные, отрицательные и повествовательные предложения.

Средний уровень (Intermediate) предполагает

  • Довольно свободную разговорную речь на английском.
  • В словарном запасе должен быть достаточным для общения.
  • Грамотное письмо и правильное чтение.
  • Отличное понимание сказанного собеседником.
  • Восприятие книг и фильмов на родном иностранном языке.

Высокий средний уровень знания (Upper-Intermediate) позволяет

  • Свободно вести разговор на различные тематики с клиентами, сотрудниками, иностранными партнерами, друзьями и просто незнакомыми людьми.
  • Владеть высоким уровнем письма
  • Строить разговорные конструкции с дополнениями.

Продвинутый (Advanced). Для него характерно

  • Умение мастерски владеть речью, используя сложные обороты и оригинальные идиомы.
  • Грамотно писать письма, вести деловую корреспонденцию, проводить переговоры, абсолютно понимать телевизионные передачи, киноленты, содержание газет.
  • Восприятие и изложение на уровне носителя.

Как указать в резюме уровень владения языком

Мнение эксперта

Наталья Молчанова

Менеджер по подбору персонала

Если ваши знания языка оставляют желать лучшего, то в резюме следует обойти этот пункт вообще.

Конечно, трудно объективно оценить свой уровень знаний самостоятельно. Прохождение бесплатных онлайн тестов поможет пролить свет на этот вопрос. Они размещены на сайтах языковых школ. Лучше пройти несколько тестов, поскольку их результаты могут иметь незначительные различия. Более точную оценку владение языками, в резюме можно вывести, установив средний бал.

Уровни владения немецким языком

При описании других международных языков (немецкий, французский, испанский) такие же критерии оценки уровня владения, что и в английском.

Любой опытный педагог вам скажет, что прежде чем приступить к изучению иностранного языка, необходимо определить свой уровень.

Это нужно, прежде всего для того, чтобы не тратить лишнее время на уже знакомый материал, а сразу двигаться дальше в освоении языка. Всем известно, что “окончательного” уровня владения английским языком не существует, если вы не живете в языковой среде.

Любой язык - это живой организм, который постоянно меняется с течением времени, в него добавляются новые слова, а какие-то слова, наоборот, устаревают. Меняются даже грамматические правила . То, что считалось бесспорным еще 15-20 лет назад, в современной грамматике может оказаться уже неактуальным.

Именно поэтому владение иностранным языком никогда не бывает абсолютно полным. Любое знание требует постоянной практики. Иначе достигнутый вами уровень быстро утрачивается.

Что такое "уровень знания английского языка"?

Но что же это такое, и какие бывают уровни знания английского языка? Давайте разберемся.

Под уровнем знания понимают степень владения четырьмя аспектами языками: говорением, чтением и пониманием текстов, восприятием информации на слух и письмом. Кроме того, сюда относятся знание грамматики и лексики и умение грамотно употреблять лексические и грамматические единицы в речи.

Тестирование на уровень знания английского языка обычно проводится в той или иной форме, куда бы вы не пришли изучать язык. На любом обучающем сайте, на курсах, на частных занятиях с педагогом - везде, прежде, чем определить дальнейшие действия и подобрать необходимые учебные материалы, вас протестируют на уровень знаний. Причем уровни эти весьма условны, границы их размыты, названия и количество уровней различается в разных источниках, но общие черты, конечно, есть во всех видах классификаций.

В этой статье мы приведем уровни английского языка по международной шкале, сравнив ее с британским вариантом классификации.

Уровни владения английским языком

Различают две основные классификации уровней владения английским языком.

Первая принадлежит Британскому совету (British Council) - это международная организация, оказывающая содействие в изучении языка и в установлении межкультурной коммуникации. Наиболее часто можно было встретить это распределение компетенций в языке в учебниках, выпускавшихся в Кембридже и Оксфорде.

Вторая и основная называется CEFR или The Common European Framework of Reference for Languages . На русский переводится как «Общеевропейская шкала языковой компетенции». Она была создана советом Европы во второй половине 90-х годов.

Ниже приведена CEFR :

Градация уровней английского языка в таблице различается с Британским вариантом в следующем:

  • у Британского совета нет как такового обозначения для Pre-Intermediate, он находится на стыке A2/B1;
  • здесь имеется всего 6 уровней английского: A1, A2, B1, B2, C1, C2 ;
  • первые два уровня относятся к начальным, вторые два - к достаточным, последние два считаются ступенями свободного владения языка.

Таблица соответствия уровней по разным системам оценки

Международные экзамены

Для получения места в иностранном ВУЗе, для работы заграницей или удачного трудоустройства в России требуется предъявление определенных сертификатов. Рассмотрим два наиболее популярных и известных из них.

Экзамен TOEFL

При его успешной сдаче можно поступить в учебные заведения Соединенных Штатов и Канады. Сертификат о прохождении действителен в 150 странах мира в течение 2-х лет. Есть несколько версий теста - бумажная, компьютерная, Интернет-вариант. Проверяются все виды навыков - письменная и устная речь, чтение и аудирование.

Главная особенность - его невозможно не сдать, студент, проходивший задания, все равно получает какой-либо балл, который соответствует определенному уровню:

  1. 0-39 в Интернет-версии и 310-434 в бумажной показывает степень знания английского языка на планке A1 или «Начальный».
  2. При получении результата в диапазоне 40-56 (433-486) можете быть уверены - у вас Elementary (A2), то есть базовый английский.
  3. Intermediate (в переводе «промежуточный, переходный») - это баллы по TOEFL в районе 57-86 (487-566) . Вы хотите знать, какой это уровень, «Intermediate»? Он соответствует B1. Вы можете говорить на знакомые темы и улавливаете суть монолога/диалога, вам доступен даже просмотр фильмов в оригинале, но не всегда материал улавливается полностью (иногда смысл угадывается по сюжету и по отдельным фразам). Вы уже способны писать небольшие письма и эссе на языке.
  4. Аппер, преинтермедиат потребует следующих баллов: 87-109 (567-636) . В переводе обозначает «среднепродвинутый». Что это за уровень, Upper intermediate? Для обладателя доступна непринужденная обстоятельная беседа на конкретную или абстрактную тему, в том числе и с носителем языка. Фильмы смотрятся в оригинале, также отлично воспринимаются ток-шоу и новости.
  5. На порядок выше, а именно 110-120 для Интернет-варианта и 637-677 для бумажной версии , требуется в случае, если необходим Advanced English.

Экзамен IELTS

Сертификат по его прохождению достаточно популярен в Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и Канаде. Также актуален в случае профессиональной миграции в эти страны. Тест актуален в течение 2-х лет. Диапазон оценок, которые можно получить за тест - от 0.0 до 9.0. В A1 включаются баллы от 2.0 до 2.5. В A2 - от 3.0 до 3.5. Ступень B предполагает баллы от 4.0 до 6.5, а для уровня С1 - 7.0 - 8.0. Язык в совершенстве - это оценки 8.5 - 9.0.

Какой уровень владения указывать в резюме?

При написании резюме необходимо корректно указать, на какой ступени в изучении языка вы сейчас находитесь. Главное, выбрать правильное обозначение уровня английского (english level). Обычно применяют следующие: Basic (базовые знания), Intermediate (средняя ступень), Advanced (владение на продвинутом уровне), Fluent (свободное владение).

Если имел место экзамен, обязательно укажите его наименование и количество полученных баллов.

Совет: Не нужно завышать свой уровень, ведь любая неточность может достаточно быстро вскрыться.

Почему важно определить свой уровень знания языка?

Зачем неспециалисту информация об уровне владения языком, и нужна ли она вообще? Если вы планируете начать или возобновить обучение иностранному языку, то определить свой уровень знаний просто необходимо, конечно, если вы не являетесь абсолютным новичком и ранее изучали английский. Только так вы сможете понять, на какой ступени вы остановились и куда двигаться дальше.

Выбирая курс обучения, Вам нужно будет ориентироваться именно на свой уровень. Так, к примеру, на сайте вы можете пройти различные курсы: от курса для начинающих - Beginner, до курса для учеников с уровнем Intermediate.

Для того, чтобы сориентироваться, какой курс выбрать для обучения, на сайте предусмотрен . Система точно определит Вашу степень владения языком и предложит соответствующий курс, чтобы обучение было наиболее эффективным.